ПРОДУКЦИЯ

+
  • 10CBX-RVC Series RV Cycloidal Pin Wheel Reducer 1-S.jpg
  • 10CBX-RVC Series RV Cycloidal Pin Wheel Reducer 2-S.jpg
  • 10CBX-RVC Series RV Cycloidal Pin Wheel Reducer 3-S.jpg
  • 10CBX-RVC Series RV Cycloidal Pin Wheel Reducer 4-S.jpg
  • 10CBX-RVC Series RV Cycloidal Pin Wheel Reducer 5-S.jpg
  • 10CBX-RVC Series RV Cycloidal Pin Wheel Reducer 6-S.jpg
  • 10CBX-RVC Series RV Cycloidal Pin Wheel Reducer 7-S.jpg
  • 10CBX-RVC Series RV Cycloidal Pin Wheel Reducer 8-S.jpg
  • 10CBX-RVC Series RV Cycloidal Pin Wheel Reducer 9-S.jpg

СЕРИЯ RVC 10CBX

Категория:


по слову:Редукторный двигатель переменного тока

Деталь

■ Чертеж 120BX-RVE

 

■ Чертеж 27CBX-RVC

 

■ Чертеж 50CBX-RVC

 

 

■ Чертеж 100CBX-RVC

 

■ Чертеж 120CBX-RVC-P

■ Чертеж 200CBX-RVC

■ Чертеж 320CBX-RVC

 

■ Чертеж 320CA-RVC

齿轮Горизонтальная установка 模数Вертикальная установка 齿数Размер A 变位系数Размер A
输入齿轮 12  +0.5
行星齿轮 42  +0.5
中心齿轮 81  +0.5

 

■ Чертеж 500CBX-RVC

 

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ РЕДУКТОРА TИПА RVC

Для того чтобы полностью использовать редуктор типа RVC, очень важно оптимально спроектировать точность сборки, метод установки, смазку.

Пожалуйста, внимательно прочитайте следующие примечания.

 

 

■ Точность сборки

Допуск соосности (a) вала двигателя и редуктора меньше 0.03 мм (для моделей выше 280BX, меньше 0.05).

Из-за плохой точности сборки, особенно легко возникает вибрация и шум.

 

● Рисунок D.1: Точность сборки серии RVC

 

(A - это расстояние от центра редуктора до центра двигателя)

 

 

■ Метод сборки

· Редуктор типа RVC устанавливается на опорные части стандартной легенды, см. рисунок D.2. При сборке, пожалуйста, обязательно введите указанное количество смазки.

· Рисунок D.2, рисунок D.3 показывает положение уплотнительного кольца типа "O", поэтому, пожалуйста, обратитесь к проектированию уплотнения.

· Структура не может использовать уплотнительное кольцо "O", пожалуйста, используйте герметик типа C.3.

 

● Пример сборки трубки низкой скорости

Трубка низкой скорости для защиты проходит через полую часть кабеля и смазку внутри уплотнительного редуктора. Рисунок D.2 является примером для установки трубки низкой скорости.
 

Пример сборки болта выходного вала: Рисунок D.3

 

 

 

● Таблица D.1: Таблица размеров точности сборки серии RVC

Модель Элемент Допуск расстояния между центрами Допуск концентричности Допуск параллельности
X a b
10CBX-RVC ±0.03 Макс 0.03 Макс 0.03
27CBX-RVC
50CBX-RVC
100CBX/120CBX-RVC
200CBX-RVC
320CBX-RVC
500CBX-RVC

 

 

Рисунок D.2: Пример сборки

Рисунок D.3: Пример сборки

 

 

● Таблица D.2: Таблица размеров уплотнительного кольца (I) в форме "O" (мм)

Код Модель 10CBX-RVC 27CBX-RVC 50CBX-RVC 100CBX/120CBX-RVC 200CBX-RVC 320CBX-RVC 500CBX-RVC
0 кольцо Номинальный номер C0-0625 C0-0634 C0-0643 S70 G95 G135 G145
Диаметр проволоки φ2.40 φ2.40 φ3.50 φ2.00 φ3.10 φ3.10 φ3.10
Внутренний диаметр Φ29.7 Φ42.2 φ59.6 Φ69.5 φ94.4 Φ134.4 Φ144.4
Размер канавки Внутренний диаметр d φ30.2 φ43.2 Φ60.3 φ70.0 Φ95.0 Φ135.0 Φ145.0
Ширина B 3.2  3.2  4.7  2.7  4.1  4.1  4.1 

 

 

● Таблица D.3: Уплотнительное кольцо (II) в форме "O"
 
Модель Применить уплотнительное кольцо в форме "O"
10CBX-RVC AS568-048
27CBX-RVC AS568-163
50CBX-RVC AS568-169
100CBX/120CBX-RVC AS568-173
200CBX-RVC AS568-277
320CBX-RVC AS568-281
500CBX-RVC B2401-G460
 

■ Центральная шестерня, входная шестерня

● Точность центральной шестерни, входной шестерни

Если точность центральной шестерни и входной шестерни плохая, может возникнуть шум,
зазор зубьев, поэтому необходимо провести проектирование в соответствии с
precision.

Таблицей D.4 точности центральной шестерни и входной шестерни.

 

 

■ Выходной вал через отверстие болта, пожалуйста, обратитесь к
связанным техническим специалистам компании.

● Рисунок D.4: Точность центральной шестерни, входной шестерни

 

● Таблица D.4: Точность центральной шестерни, входной шестерни

Допуск посадки Допуск концентричности Центральная шестерня Центральная шестерня Входная шестерня
X a Класс точности Класс точности Класс точности
h6 Макс 0.03 GB/T100958 уровень GB/T100957 уровень GB/T100958 уровень

 

 

● Таблица D.5: Зазор шестерни входной шестерни и большой шестерни центральной шестерни (Нормальная линия)
 
Модель Зазор зубьев (Общее правило) (мм)
10CBX-RVC 0.035~0.090
27CBX-RVC 0.040~0.110
50CBX-RVC 0.050~0.130
100CBX/120CBX-RVC 0.060~0.140
200CBX-RVC 0.075~0.180
320CBX-RVC
500CBX-RVC


● Стандартная центральная шестерня

Редуктор типа RVC со стандартной центральной шестерней. Если вам нужна стандартная центральная шестерня, пожалуйста, укажите это при заказе. Таблица D.7 параметры шестерни стандартной центральной шестерни
● Таблица D.6: Параметры шестерни центральной шестерни
gear.
 
Модуль шестерни
 
Модель м
Шестерня
Z
Коэффициент вариации
-0.04
X
10CBX-RVC 1.00  48  +0.2
27CBX-RVC 1.00  57  +0.3
50CBX-RVC 1.25  61 
100CBX/120CBX-RVC 1.75  48  ■ Крутящий момент затяжки болтов
200CBX-RVC 2.50  43 
320CBX-RVC 2.00  78 
500CBX-RVC 2.00  83 


Редуктор типа RVC использует шестигранные болты, согласно таблице C.4 крутящий момент для затяжки, болты, пожалуйста, используйте дисковую пружинную шайбу, чтобы предотвратить ослабление болта и царапины на посадочном месте болта.

● Таблица D.7: Параметры шестерни стандартной центральной шестерни
■ Смазка
· Редуктор на заводе не заполнен смазкой, поэтому при установке редуктора обязательно заполните в соответствии с необходимым количеством рекомендуемой смазки.
 

 

· Количество заполнения смазки редуктора составляет 70~90% внутреннего пространства, пожалуйста, убедитесь, что около 10% пространства не заполнено.
 
Модель м
Шестерня
Z
Коэффициент вариации
-0.04
X
10CBX-RVC 2.00  57 
27CBX-RVC 1.25  78 
50CBX-RVC 2.00  78 
100CBX/120CBX-RVC 1.75  112 
200CBX-RVC 2.00  110 
320CBX-RVC 2.00  125 
500CBX-RVC 2.00  150 

 

· Обратите внимание, что конструкция установки редуктора требует двух отверстий для заливки масла, необходимо запечатать и удобно заливать масло, сливать масло.

· Редуктор запечатан смазкой, общий срок замены масла составляет около 2000 часов, пожалуйста, регулярно проверяйте смазку на старение, загрязнение и соблюдайте сроки замены.
● Рисунок D.6: Позиция впрыска смазочного масла (Горизонтально)
■ Установка входной шестерни
● Рисунок D.5: Указывает форму вала сервомотора и установку образца входной шестерни, пожалуйста, обратитесь к этой диаграмме для проектирования.

 

● Рисунок D.5: Сборка входной шестерни

Нет винтового вала мотора

Вал мотора с винтовым отверстием
Вал мотора является конусным и имеет болт

 

● Рисунок D.7: Позиция впрыска смазочного масла (Вертикально)

 

● Таблица D.8: Количество заполнения смазки

Установить горизонтальную ось

(CC)

 

Установить вертикальную ось

 

Размер A

Модель

(мм)

Размер A

Заполнение периферии планетарной шестерни

Размер A

(cc)

Заполнение периферии центральной шестерни

■ Гарантия

Заполнение периферии центральной шестерни

Гарантийный срок и условия гарантии следующие.

● Гарантийный срок

В каталоге продукции при нормальной сборке и смазке в условиях эксплуатации гарантийный срок составляет один год или время работы продукта 2000 часов, что наступит раньше из двух.

● Гарантийный срок

10CBX-RVC 147  167  9.50  16.85  70 
27CBX-RVC 266  305  10.0  21.35  10  83 
50CBX-RVC 498  571  11.0  23.35  21  208 
100CBX/120CBX-RVC 756  857  9.90  29.45  57  369 
200CBX-RVC 1831  2076  18.5  37.70  93  642 
320CBX-RVC 3536  4047  25.0  46.75  197  1275 
500CBX-RVC 5934  6900  32.0  49.70  310  1803 

 

● Объем гарантии

В течение гарантийного срока компания несет ответственность за обслуживание или замену продукта в результате неисправности, вызванной дефектами продукции компании.

 

Но следующие условия не входят в объем гарантии.

1 Неисправность из-за неправильной эксплуатации или использования клиентом

 

2 Неисправность, не связанная с реализацией компанией преобразования или ремонта

3 Неисправность, не вызванная продуктом

4 Другие стихийные бедствия и другие обстоятельства, не подлежащие ответственности компании, приведшие к неисправности

Кроме того, гарантия здесь относится к гарантии на этот продукт.
За другие убытки, вызванные неисправностью этого продукта, а также за часы демонтажа оборудования, расходы и т. д. компания не несет ответственности.
3 Non product causes of failure
4 Other natural disasters and other non liability of the company led to the failure of

Moreover, the warranty here refers to the warranty for this product.
For other losses caused by the failure of this product, and the equipment on the dismantling of the hours, costs, etc., are not responsible for the company.

Сопутствующие товары


СООБЩЕНИЯ

Если у вас есть вопросы, вы можете оставить нам сообщение. У нас есть профессионалы, которые ответят вам. Пожалуйста, заполните правильную Контакты информацию!